quinta-feira, 26 de novembro de 2009

KWANZAA

Lembrar, Recordar e Celebrar Kwanzaa é a sexta parte de Njia ou O Caminho, escrito por prof. Molefi Kete Asante, in Afrocentricity. O prof. Molefi é professor e secretário do Departamento de Estudos Afro-americanos na Universidade de Temple em Philadelphia (USA), ainda, escritor, editor do Jornal de estudos africanos “A Revista Afrocêntrica” e colunista do magazine “Harmonia Africana”. Ele diz no referido livro “Afrocentricidade” que devemos lembrar, ou seja, observar o Kwanzaa.


*
Sexta Parte1.Lembrar Kwanzaa.
2.Este texto chegou ao Karenga em 351 A.B.A. (after.beginning.again. o tempo depois de 1619 quando africanos desembarcaram em Virgínia (eua) como servos contratados): “Estes são o Nguzo Saba. Procure UMOJA porque isto é procurar Unidade. Batalha por Kujichagulia e determina o seu destino. Honre Ujima por trabalho colectivo e responsabilidade. Aplica Ujamaa, economia colectiva, à tua vida. Mantenha Nia, propósito, em todas as tuas acções. Respectiva criatividade, Kuumbaa, como respeita os teus parentes. Conserve Imani, fé, um no outro. Estes sete princípios estão/são sempre em “O Caminho da Verdade”.
3.Quando tiveres encontrado Nguzo Saba, ensina a outros, porque nós somos um sangue.
4.Acrescente ao Nguzo Saba, Uhuru e Salaama para liberdade e paz pertencer a cada um de vós.
5.E Karenga recebeu o texto de Kwanzaa no mesmo ano que Nguzo Saba. Isto foi antes do seu cativeiro.
6.“Kwanzaa é a celebração da vida. Durante Kwanzaa nenhum sangue deve ser derramado, roubado nem combatido. É um tempo para reflexão sobre os Nguzo Saba.”
7.É um tempo de rededicação a luta apenas. É um tempo para os jovens e idosos serem felizes. Celebre Kwanzaa e alegre-se porque tu és um povo histórico.
8.Karenga escreveu estas palavras: “Kwanzaa significa primeiros frutos. Celebramos colheita. Há a colheita de alimentos, há a colheita de amor, há a colheita de boas acções. Há a colheita de amizade. Nós somos o primeiro povo de colheita”.
9.Quando celebras Kwanzaa faça-o com outros irmãos/ães que já leram O Caminho.
10.O primeiro dia de Kwanzaa é 26 de Dezembro. Todas a preparação para a mesa de Kwanzaa precisa ser feito em 25 de Dezembro.
11.Crianças devem participar em todas as fases de preparação. Dá-lhes responsabilidade das roupas, que devem ser vermelho, preto e verde. Estas são as cores históricas.
12.Frutas frescas, vegetais verdes, artefactos africanos, histórias da luta do povo contra racismo, e flores devem ser sensatamente colocados a volta das sete velas do Kwanzaa.
13.Em cada noite do Kwanzaa o mais velho membro da família dará uma lição sobre um dos Nguzo Saba.
14.A noite de Imani, a sétima noite deve ser a noite de diversão e partilha. Compartilha somente aquelas coisas que fizeste com as suas próprias mãos. Ensina isto bem e serás feliz.
15.Em tudo que faças, esteja consciente de seu exemplo para outros. Ensine bem.
16.Em 3 de julho de todos os anos o recomeço é lembrado com 12 horas de jejum. Enquanto jejuas, ensinem uns aos outros.
17.Esta é a memória de vinte almas que chegaram na América no primeiro ano do recomeço.
18.Não tenhas medo de falar àqueles sangues que recusam jejuar. Não estão conscientes nem no O Caminho. Ensina-lhes.
19.E quando tenhas jejuado e lembrado o recomeço, prometa ajudar e confortar uns aos outros.
20.O jejum deve terminar com cantos de Espirituais deixados a nós por alguns milhões idos.
21.Outros caminhos serão escritos, mas saiba que Este Caminho pertence a si.
22.Estude natureza.
23.O preço da força é estar ligado àqueles que são fracos.
24.A palavra que Karenga recebeu enquanto no cativeiro foi a nunca permitir o mundo impor sobre si. Esta é a verdade.
25.Honre aqueles que estão no exílio por falsas razões, eles são tua consciência.


*


Linda Robertson in The Complete Kwanzaa Celebration Book afirma que “Há um movimento sendo reacendido entre afro-americanos – um movimento para reclamar, restaurar e reviver sua herança cultural e rejeitar os falsos ídolos do materialismo e declínio moral.


A celebração de Kwanzaa, um feriado cultural criado por um afro-americano e aprovado pela comunidade afro-americana, é um importante elo a este movimento.”


Assim como na América, desenvolve em Cabo Verde um movimento que quer conhecer, reviver e legar à posterioridade a cultura tradicional africana de reunião, celebração, renovação e reafirmação do compromisso com valores positivos (os sete princípios).
Linda considera que “Kwanzaa, o único nacionalmente celebrado indígena/autóctone/original/natural, feriado afro-americano não heroíco, oferece nossas crianças um rico e nobre legado a aprender, acrescentar e fortalecer e passar à próxima geração.”


Linda Robertson, informa que “Kwanzaa é um feriado cultural que introduz e estabelece princípios e práticas designados a recapturar a essência dos nossos seres e dar as nossas crianças um sistema positivo de valores afrocêntricos para o futuro”.


Mais ensina-nos que “a palavra Kwanzaa origina da língua Swahili, Kwanza, que significa primeiro e é parte da frase Matunda Ya Kwanza (que significa primeiros frutos). A prática africana tradicional de reunir para celebrar a colheita dos primeiros cereais/frutos serviu como uma inspiração para o feriado Afro-americano. Dr. Karenga acrescentou o extra “a” a KWANZA para distinguir o feriado afro-americano da palavra africana, mas o mesmo concepto de reunião e celebração forma a base para a celebração de KWANZAA.”


Este artigo não esgota o Kwanzaa. É preciso, ainda, saber mais sobre os aspectos dos sete princípios (valores) sociais, os símbolos e as actividades cerimoniais de Kwanzaa, o cenário/ambiente, a fase de preparação (ex.: programa), a participação das crianças, e as actividades anuais, i. é., desenvolvidas durante todo o ano.



Kwanzaa, em cabo Verde, funcionaria, também, como momento e instrumento de União. Uma vez evidente o movimento, é fundamental munir-mo-nos de filosofias como o Kwanzaa para plenamente reviver a Unidade e, por conseguinte, a tão desejada Liberdade Africana.
*

«O maior tesouro da vida é encontrado na amizade nós fazemos ao longo do caminho».

Saiba mais: http://www.theblackcandle.com/
Tradução de Abeba. 14.02.2008 a 22.11.2009.

Sem comentários:

Enviar um comentário